
研究领域:英语语言学、英汉互译
办公地点:雷火电竞官方网站第三教学楼704办公室
电子邮箱:1514450123@qq.com
【个人简介】
张丹,1980年生,湖北黄石人,英语语言文学专业翻译方向硕士,副教授。湖南省普通高校教学能手。
【教育背景】
2003年毕业于湖北师范学院,获经英语教育学学士学位;2006年毕业于中南大学,获英语语言文学硕士学位。
【职业经历】
2006年至今在雷火·竞技工作。
【教授课程】
《高级英语》、《翻译理论与实践》、《翻译实训》
【科研服务】
主持并结题2014年度湖南省情决策咨询项目《英汉语文化对比机制下助推湖湘文化对外传播 》;2015年度湖南省教育厅科研项目《英汉语对比的系统模式构建研究》;2017年度湖南省哲学社会科学项目《基于地理环境体验性的英汉语认知模式对比研究》;2019年度湖南省教育科学十三五规划项目《基于“课程思政”的主题型英语专业课程内容建设研究》。
【研究成果】
(一)获奖及荣誉
2014年获得湖南省普通高校教师课堂教学竞赛二等奖;2017年获湖南省普通高校教师课堂教学竞赛一等奖;2017年获湖南省教育工会颁发湖南省普通高校教学能手荣誉称号;2023年获湖南省普通高校教师教学创新大赛二等奖;主持建设《翻译理论与实践》课程,2020年认定湖南省精品在线开放课程。
指导学生获得2019年度、2020年度湖南省大学生英语演讲比赛三等奖;指导学生获得2019年度全国大学生英语竞赛一等奖
(二)论著
学术专著:
2016年出版专著《英汉语系统模式对比研究》,湖南师范大学出版社。
近年的学术论文主要有:
1、《英汉语否定转移现象对比分析及在翻译课程教学中的应用》,
《医学人文与管理》2017年第2卷第2期
2、《英语非人称主语模式对翻译课程教学的价值》,《医学人文与管理》
2017年第2卷第2期
3、地理环境认知体验性决定圆与方英汉语义价值对比及教学中的思辨培养》,《教育现代化》2018年第14期;
4、《地理环境认知体验性决定窗与门英汉语义价值对比及教学中的思辨培养》,《教育教学论坛》2018年第19期;
5、《地理环境人之体验性与英汉语语义价值生成----以水与土、石、玉为例》,《医学人文与管理》2018年第3卷第1期
6、《茶文化在英语翻译中的推介路径研究---以不同地理环境下的茶叶名词》,翻译为例《福建茶叶》2018年9月,总第201期
7、《生态翻译观视域下李照国译《黄帝内经》的适应性选择分析及启示》,
《中医药大学学报》,2019年第39卷第一期
8、《马克•吐温的人性剖析与美国价值观幻灭》,《校园英语》2019年第19期